Приободренные видом заливного из ветчины, мы взялись за желе из лосося, заливное из трески и из цыпленка, которое застыло в форме в виде курицы. Сюзан предложила залить бульоном мелко нарубленные помидоры. Ее идея сработала. Отдельно стояли перепелиные яйца в желе, украшенные оливками и ломтиками вареной моркови. Повинуясь приливу вдохновения, я добавила в желе голубой пищевой краситель. Застыв, желе сверкало на серебряном подносе, словно россыпь сапфиров.
Пока гости наслаждались напитками в бальном зале, мы расставили блюда с разнообразным заливным на столе. Эффект превзошел все ожидания.
— Мне никогда не приходилось видеть ничего подобного, — произнесла Сюзан с восхищением. — Эти сверкающие разноцветные замки похожи на сказку. Они прекрасны.
Не в силах сдержать эмоции, Сюзан обняла меня и поцеловала. Гости, пораженные великолепием угощения, не скупились на похвалы. Но где же тот единственный, похвала которого важнее всех остальных комплиментов? Очевидно, укрылся в библиотеке и роется в старых книгах. Если это так, то он самый невыносимый на свете человек. Мне следовало бы порвать с ним. Жаль только, что я так безнадежно в него влюблена.
— Ты выглядишь встревоженной. Ожидаешь кого-то?
Джайлс стоял рядом. Он, должно быть, вошел в зал через одно из раскрытых французских окон. Мое сердце затрепетало. Джайлс выглядел великолепно в светлом костюме с черным галстуком, прекрасно гармонировавшим с его темными волосами. Я уловила запах хорошего одеколона. На запястьях сверкали жемчужные запонки. Я сделала глубокий вдох. Мне не хотелось, чтобы Джайлс заметил мое волнение. Но Джайлс не отрывал глаз от стола с закусками:
— Великолепно! Удивительно! Ты говорила, что научилась готовить, но это, это… Мои поздравления! — Джайлс подошел к столу, чтобы лучше рассмотреть. Я двинулась вслед за ним. — Я не помню, чтобы когда-нибудь видел подобную красоту. Ты, должно быть, провела сутки на кухне, чтобы сделать все это.
— Сюзан также заслужила комплименты. Она возилась на кухне не меньше меня. — Я чувствовала, что не должна скрывать правду, хоть моя голова и начала кружиться от потока восхвалений. — Приготовить заливное совсем не сложно, если ты уже готовил его когда-то.
— Сама идея оригинальна. — Джайлс снова взглянул на стол и засмеялся. — В ней есть что-то сумасшедшее. Мне нравятся сумасшедшие идеи.
— Я рада, что тебе понравилось. А что ты думаешь о пьесе?
Мы отошли от стола, чтобы никому не мешать. Бальный зал был набит битком. Я заметила Тиффани. Ее окружала плотная толпа мужчин. Джайлс пристально посмотрел на меня:
— Боюсь, что пропустил большую часть спектакля. Кажется, это был успех, поздравляю. Перед самым началом представления я встретил в холле Ники. Он был ужасно испуган, ему нужна была поддержка. Ники раскопал что-то возле склепа и не знал, что делать дальше. Я согласился осмотреть его находку. Ники так и не сказал, что это было. По дороге он бормотал, что Джереми ради смеха подбросил ему странный предмет. Очевидно, таким образом Ники пытался себя успокоить.
— Что же это было?
Джайлс нахмурился:
— Детский скелет.
— Ты имеешь в виду скелет ребенка?
Джайлс кивнул.
— О, какой ужас. Конечно, в прошлом дети часто умирали. Какую жуткую боль испытывали их родители!
— Тело пролежало в земле не очень долго. Неплохо сохранились остатки плоти — кожа на конечностях и волосы на голове. Конечно, я не эксперт, но думаю, что ребенка похоронили около пятнадцати лет назад.
Я замолчала, раздумывая о последствиях, которые может вызвать находка. Леди Инскип стояла у раскрытого окна и о чем-то оживленно разговаривала с высоким длинноносым усачом, который так горько плакал во время спектакля. Она улыбалась и пила вино из бокала, который держала в руках. Никогда еще я не видела ее такой спокойной и расслабленной.
— Что это значит? — наконец спросила я.
— На могиле не было камня. Тело было завернуто в полотно. Не было гроба. Очевидно, этим случаем должна заняться полиция.
Я чуть не уронила бокал с вином, который держала в руках.
— Ты думаешь?.. Какой ужас! Чей-то ребенок умер, и его тайком похоронили. Наверняка это сделала бедная девушка из деревни. Без сомнения, одинокая мать. Или родителями малютки были угольщики?
— Возможно. Я не знаю, что делать. Жестоко ворошить чьи-то тяжкие воспоминания. А если ребенок умер насильственной смертью?
— Ты имеешь в виду, что кто-то убил малыша?
— Время от времени такое происходит. Приемные отцы, ревнивые любовники, даже сами матери…
— О Джайлс, я не хочу верить, что перед нами именно такой случай.
— Почему нет?
Я не знала, что ответить.
— Полагаю… если ты на самом деле считаешь, что кто-то убил несчастного ребенка и теперь разгуливает на свободе, тогда… О нет, я уверена, что это сделала несчастная деревенская девушка, которая боялась показаться с ребенком родителям.
— Сейчас не викторианская эпоха. В наше время девушек не выгоняют из дому из-за того, что они забеременели.
— Может, стоит поговорить с сэром Джеймсом? Ведь тело нашли на его земле. Или с Джереми. Куда запропастился Джереми?
Я ожидала увидеть Джереми в зале, купающимся в лучах славы. Но Джереми исчез. Я не видела его с момента окончания спектакля. Сэр Джеймс стоял рядом с камином, широко расставив ноги. Его окружала группа мужчин среднего возраста, с большими животами. Каждое слово сэра Джеймса сопровождалось громовым хохотом. Его маленькие красные глазки светились от удовольствия. Я вдруг поняла, насколько одинок был сэр Джеймс в Инскипе. Жена боялась его, дети избегали, шурин презирал до глубины души. Только Сюзан относилась к нему с уважением, казалось, он нравился ей.